2 ಅರಸುಗಳು 14 : 22 [ ERVKN ]
14:22. ರಾಜನಾದ ಅಮಚ್ಯನು ಸತ್ತಮೇಲೆ ಅವನನ್ನು ಅವನ ಪೂರ್ವಿಕರ ಸ್ಮಶಾನದಲ್ಲಿ ಸಮಾಧಿ ಮಾಡಿದರು. ನಂತರ ಅಜರ್ಯನು ಏಲತ್ ಪಟ್ಟಣವನ್ನು ಮತ್ತೆ ನಿರ್ಮಿಸಿ ಅದನ್ನು ಯೆಹೂದ ರಾಜ್ಯಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಿಕೊಂಡನು.
2 ಅರಸುಗಳು 14 : 22 [ KNV ]
14:22. ಅರಸನು ತನ್ನ ಪಿತೃಗಳ ಸಂಗಡ ನಿದ್ರಿಸಿದ ತರು ವಾಯ ಇವನು ಏಲತನ್ನು ಕಟ್ಟಿಸಿ ಅದನ್ನು ಯೆಹೂದಕ್ಕೆ ತಿರಿಗಿ ಸೇರಿಸಿಕೊಂಡನು.
2 ಅರಸುಗಳು 14 : 22 [ NET ]
14:22. Azariah built up Elat and restored it to Judah after the king had passed away.
2 ಅರಸುಗಳು 14 : 22 [ NLT ]
14:22. After his father's death, Uzziah rebuilt the town of Elath and restored it to Judah.
2 ಅರಸುಗಳು 14 : 22 [ ASV ]
14:22. He built Elath, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
2 ಅರಸುಗಳು 14 : 22 [ ESV ]
14:22. He built Elath and restored it to Judah, after the king slept with his fathers.
2 ಅರಸುಗಳು 14 : 22 [ KJV ]
14:22. He built Elath, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
2 ಅರಸುಗಳು 14 : 22 [ RSV ]
14:22. He built Elath and restored it to Judah, after the king slept with his fathers.
2 ಅರಸುಗಳು 14 : 22 [ RV ]
14:22. He built Elath, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
2 ಅರಸುಗಳು 14 : 22 [ YLT ]
14:22. he hath built Elath, and bringeth it back to Judah, after the lying of the king with his fathers.
2 ಅರಸುಗಳು 14 : 22 [ ERVEN ]
14:22. So King Amaziah died and was buried with his ancestors. Then Azariah rebuilt Elath and got it back for Judah.
2 ಅರಸುಗಳು 14 : 22 [ WEB ]
14:22. He built Elath, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
2 ಅರಸುಗಳು 14 : 22 [ KJVP ]
14:22. He H1931 built H1129 H853 Elath, H359 and restored H7725 it to Judah, H3063 after that H310 the king H4428 slept H7901 with H5973 his fathers. H1

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP